个人认为 given、when没啥用,就是写的好看些
用if elsif , else 一样的
2011/7/19 Shu Cao <shucao@gmail.com>
given/when是从Perl6“偷”来的。至于为什么,S04[1]有说:
"A switch statement is a means of topicalizing, so the switch keyword is the English topicalizer,given
. The keyword for individual cases iswhen
"
[1]: http://perlcabal.org/syn/S04.html#Switch_statements
2011/7/16 Beckheng Lam <bi.ken.lam@gmail.com>
以上是其一,另一个是为何Perl在这么多年以后,才决定加入这个风格的语句呢?
--
我的博客 -- http://blog.yixinit.com/
诸法从缘起,如来说是因。
彼法因缘尽,是大沙门说。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 perlchina@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 perlchina+unsubscribe@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
--
Shu Cao
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 perlchina@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 perlchina+unsubscribe@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
--
Yours Sincerely
Zeng Hong
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"PerlChina Mongers 讨论组"论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 perlchina@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 perlchina+unsubscribe@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
没有评论:
发表评论