2009年1月18日星期日

[PerlChina] Re: new books

我绝对认为强人们应该把higher-order-perl翻译下来

2009/1/19 smallfish <smallfish@live.cn>:
> 这书我在书店貌似也看过,有点印象。perl新书不多。
>
> --
> blog : http://hi.baidu.com/smallfish7788
> bbs : http://bbs.chinaunix.net/forum-55-1.html
> smallfish(xiaoyu9805119)
>
> --------------------------------------------------
> From: "xu zhou" <redicaps@gmail.com>
> Sent: Monday, January 19, 2009 2:26 PM
> To: <perlchina@googlegroups.com>
> Subject: [PerlChina] Re: new books
>
>> great
>>
>> 2009/1/19 smallfish <smallfish@live.cn>:
>>> http://baike.baidu.com/view/1910615.htm
>>>
>>> 是这本么?
>>>
>>> --
>>> blog : http://hi.baidu.com/smallfish7788
>>> bbs : http://bbs.chinaunix.net/forum-55-1.html
>>> smallfish(xiaoyu9805119)
>>>
>>> --------------------------------------------------
>>> From: "xu zhou" <redicaps@gmail.com>
>>> Sent: Monday, January 19, 2009 2:23 PM
>>> To: <perlchina@googlegroups.com>
>>> Subject: [PerlChina] Re: new books
>>>
>>>> 确定?
>>>> 的确没有听到过这本书的任何中译本的消息
>>>>
>>>>
>>>> 2009/1/19 purl lamp <lamp.purl@gmail.com>:
>>>>> 《精通Perl》(也就是 matering perl)一书已经在北京海淀书城发现了简体中文翻译版本。很奇怪 O'reilly
>>>>> 中国网站却没有列出,而博文视点则列在 coming books 中,这是怎么了?
>>>>>
>>>>> 不知道翻译者是否在我们这个列表中?
>>>>>
>>>>> >
>>>>>
>>>>
>>>> >
>>>>
>>>
>>> >
>>>
>>
>> >
>>
>
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛"PerlChina 论坛"论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 perlchina@googlegroups.com
要退订此论坛,请发邮件至 perlchina+unsubscribe@googlegroups.com
更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问该论坛
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

没有评论: